The remaining meaning of art | 藝術之萃

Studying the meaning of art and its extensive products, Jacky Cheung has taken reference from academics and artists to accurately and creatively portray his thoughts. 

Jacky Cheung – And Then

One may say creativity is impulsive, passionate and unexplainable, yet it may not be applicable for Jacky and his project “And Then”. Through a simple but abstract concept and powerful presentation of aesthetics, Jacky’s work has transcended itself to an experience and atmosphere for audiences to feel.

“Looking back at my four-year study, I have learnt a lot about the understanding of art and attitudes of life apart from methodology and skills,” said Jacky. “When everyone is standing at different positions, the diversity of the usage of art and interpretations forms the variety – that encourages me to find my reason for creating.”

Jacky’s project “And Then” is time themed. The movement of light and shadows indicate the flow of time, he says. Yet the direction of the future and past are ambiguous. Inspired by artist Vija Celmins, Jacky hopes his audience can appreciate his artwork through the eyes.

“I have taken the concept of scenery and still objects to create an atmospheric moment rather than simply an object or a view.”

Jacky Cheung – And Then

To continue his creative development, Jacky would like carry on exploring printmaking and discover the great potential of this traditional art medium.

 

 

在研究藝術的意義及其延伸產物的過程當中,張梓祈從學者及藝術家的作品上取得靈感,並以自己的方法準確而具創意地表達想法。

常言道創意是一股衝動,充滿激情又無法被解釋,但這說法大概不能套用在張氏的作品《凝視這刻,我們到了永遠》當中。透過簡單但抽象的概念和具美感和力量的表現,張氏將作品本身升華為一個經驗和氛圍,讓觀眾去感受

Jacky Cheung – And Then

「回顧我四年的學業,我學習的不只是技法和理論,更是藝術的了解和生命的態度。」張氏說。「當每個人都站在不同的位置,使用藝術的方法、對其之理解也各有不同,這鼓勵我尋找創作的理由。」

張氏的項目《凝視這刻,我們到了永遠》以時間為題,他說光與影的運動揭示時間的流逝,可是未來與過去的方向卻是模糊不清的。受到藝術家Vija Celmins啟發,張氏希望觀眾能夠透過感受去欣賞作品。

「我利用景象和靜物的概念去創造一個充滿氣氛的瞬間,而不單單只是一件靜物。」

在未來,張氏希望透過探索印刷並了解更多該傳統技法的潛能。

Leave a Comment